Eftertankens kranka blekhet

Be om vetenskapliga förklaringar till upplevelser, fenomen och anekdoter som du funderat på.

Eftertankens kranka blekhet

Inläggav Globus » tor 25 jun 2009, 09:27

Det här är något jag stört mig på länge och gärna vill ha en förklaring på.

Uttrycket "eftertankens kranka blekhet", som ursprungligen kommer från William Shakespears pjäs Hamlet, brukar i vardagligt tal betyda ungefär efterklokhet, d.v.s. att man för sent inser att något man gjort är fel. Men om man verkligen tittar på ordalydelsen i akt III, scen I, ser man direkt att denna tolkning är uppåt väggarna:

Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.


Som i C.A. Hagbergs klassiska översätting lyder:

Så gör oss samvet till pultroner alla,
Så går beslutsamhetens friska hy
I eftertankans kranka blekhet öfver,
Och företag af merg och eftertryck
Vid denna tanke slinta ur sin bana
Och mista namnet handling.


Det är helt uppenbart att "eftertankens kranka blekhet", via en parallellism över hyns färg, snarare ska förstås som att alltför mycket grubblande inför en viss handling leder till att beslutsamheten rinner ifrån en och att handlingskraften hämmas.

Så varför har den felaktiga tolkningen av uttrycket blivit så spridd? Är det så enkelt att "eftertanke" missförstås för "efterklokhet" (som är ett helt annat ord)?
Användarvisningsbild
Globus
 
Inlägg: 2353
Blev medlem: tis 20 sep 2005, 15:12
Ort: Hälsingland

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav kaxiga Z » tor 25 jun 2009, 10:08

För min del handlar det om att jag helt enkelt glömmer att 'krank' betyder sjuklig. :/


My words fly up, my thoughts remain below;
Words without thoughts never to heaven go.
Användarvisningsbild
kaxiga Z
Forummoderator
 
Inlägg: 17564
Blev medlem: tor 21 jun 2007, 07:44

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav kaxiga Z » tor 25 jun 2009, 19:52

ett litet förtydligande, Hamletcitatet här ovan är alltså det i Sverige berömda "Upp flyga orden, tanken stilla står"
("ord utan tanke, ej till himlen når")

Kan man inte göra den här tråden till en Shakespeare-battle?
Användarvisningsbild
kaxiga Z
Forummoderator
 
Inlägg: 17564
Blev medlem: tor 21 jun 2007, 07:44

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav kaxiga Z » tis 04 sep 2012, 08:11

Trådarkeologi, i know.

Här är en utredning på engelska av vad Shakespeare menade:

http://www.bardweb.net/content/readings/hamlet/lines.html skrev:And thus the native hue of resolution

This line sets up the contrast between resolution and thought using a parallelism (native hue vs. pale cast). Native is used in its sense of "natural"; native hue implies a bold, healthy color symbolizing determination.

- / - / - - / / - /
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

The antithesis of healthy determination, in this comparison, is the affliction of thought. Sicklied o'er denotes "tainted," and cast denotes "tinge or coloration." Hamlet, in these two lines, hits upon the dramatic problem (and arguably his own tragic flaw) of the play.


Jag skulle tro att ordet 'eftertanke', vid tiden för denna översättning till svenska, kan ha haft en lite annan betydelse än idag. 'Eftertanke' idag - att tänka efter i en fråga, att komma på något specifikt, efterklokhet, etc. 'Eftertanke' då - allmänt tänkande, analysering.

Kanske därav som idiomet används lite fel i svenskan idag? Undrar hur länge sedan man i Sverige började med att använda uttrycket "I eftertankens kranka blekhet" för efterklokhet.

Globus skrev:Det är helt uppenbart att "eftertankens kranka blekhet", via en parallellism över hyns färg, snarare ska förstås som att alltför mycket grubblande inför en viss handling leder till att beslutsamheten rinner ifrån en och att handlingskraften hämmas.

Enligt min humla har du rätt.
Användarvisningsbild
kaxiga Z
Forummoderator
 
Inlägg: 17564
Blev medlem: tor 21 jun 2007, 07:44

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav Johannes » tis 04 sep 2012, 08:46

Det var en analys om detta i någon kulturspalt i någon av morgontidningarna för ett par år sen (kan inte hitta den nu) med samma reflektion som Globus gör.

Jag tror på Zs förklaring, ihop med att att citatet är så bevingat och finkulturellt till den grad att det inbjuder till att använda i andra sammanhang än det ursprungliga. Just den raden är betydligt mer bevingad i svenskan än i engelskan (såvitt jag vet), och det har nog till stor del att göra med att den svenska översättningen sitter betydligt bättre än originalet.
Användarvisningsbild
Johannes
 
Inlägg: 3762
Blev medlem: tis 30 nov 2004, 14:31

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav Kartesius » tis 04 sep 2012, 09:31

Det är Tage Danielssons fel.
Användarvisningsbild
Kartesius
 
Inlägg: 528
Blev medlem: fre 15 apr 2011, 08:56

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav micke.d » tis 04 sep 2012, 09:33

Det som slår mig är att beslutsamhet utan eftertanke tycks värderas (för) högt. Är det inte bra att tänka efter före?
Hädanefter kallar jag dem Daesh.
Användarvisningsbild
micke.d
Forummoderator
 
Inlägg: 13184
Blev medlem: tis 05 jan 2010, 19:02
Ort: Ultima Thule

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav kaxiga Z » tis 04 sep 2012, 09:40

I ett helgmålsbön-program för länge sedan talade Martin Lönnebo om Mod och Analys, de två årorna i livet (citerat från Augustinus? minns ej). Handling och eftertanke, kanske. Båda behövs. För mycket eftertanke ger enligt Hamlet sjuk blekhet (och fara: "hm, ska jag skicka ut en ambulans till uppringaren eller inte...jag vet ej, väntar...ska jag?...ska jag inte?.....). För mycket dumdristig handling gör uppenbarligen mycket skada det också.


Kartesius skrev:Det är Tage Danielssons fel.

Åhå?

Uppdatering: Har googlat nu:
Tage Danielsson skrev:Först när helvetet gör stjärten stekhet kommer eftertankens kranka blekhet. Säll är den som har till rättesnöre att man bör nog tänka efter före.

Hahaha, en uppenbar ironi gentemot morske Hamlets förakt mot beslutsvåndan/icke-agerandet.
Användarvisningsbild
kaxiga Z
Forummoderator
 
Inlägg: 17564
Blev medlem: tor 21 jun 2007, 07:44

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav jhonsmith » ons 19 dec 2012, 06:08

Jag tror på Zs förklaring, ihop med att att citatet är så bevingat och finkulturellt till den grad att det inbjuder till att använda i andra sammanhang än det ursprungliga. Just den raden är betydligt mer bevingad i svenskan än i engelskan (såvitt jag vet), och det har nog till stor del att göra med att den svenska översättningen sitter betydligt bättre än originalet.
:smile2: :arrow:
jhonsmith
 
Inlägg: 1
Blev medlem: ons 19 dec 2012, 06:03

Re: Eftertankens kranka blekhet

Inläggav Mrs Robinson » ons 19 dec 2012, 07:53

jhonsmith skrev:Jag tror på Zs förklaring, ihop med att att citatet är så bevingat och finkulturellt till den grad att det inbjuder till att använda i andra sammanhang än det ursprungliga. Just den raden är betydligt mer bevingad i svenskan än i engelskan (såvitt jag vet), och det har nog till stor del att göra med att den svenska översättningen sitter betydligt bättre än originalet.
:smile2: :arrow:

Dessa internetbots blir bara smartare för varje år. Numera kan de svara på ens inlägg också.
Användarvisningsbild
Mrs Robinson
 
Inlägg: 254
Blev medlem: lör 24 nov 2012, 21:25


Återgå till Förklara det här!

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 4 gäster